Nos quejamos de que en el extranjero nos conocen sólo por el flamenco y los toros, pero en España ¿qué se conoce de un escritor como Paco Umbral? : que suelta exabruptos y usa una bufanda roja. Jose O. dixit.
El drama és que hi hagi tantes coses davant de les quals no es pugui pensar res - tantes coses davant de les quals el mecanisme mental és estèril. Josep Pla. El quadern gris
El falso Tao dice : "Renuncia a tu identidad y serás feliz". El verdadero Tao dice : "Encuentra tu verdadera identidad y serás feliz" Julia Olivier (El ratón y la nube)
Cuando sacó el pezón de su boca, el niño la observó con una mirada en la que ella quiso ver agradecimiento. Mientras dormía, su madre le miraba, y el rostro del niño reflejaba una paz infinita, contagiosa. Cuando, más adelante, el niño comenzó a caminar, sujetando con fuerza la mano de su madre, ésta veía en sus ojos el esfuerzo, la decisión, y las ganas de aprender. La última vez fue cuando le llevó al mar. Su rostro irradiaba asombro y un agradecimiento que parecía dirigido al mundo entero, por existir. Después el niño aprendió a hablar. Y ya nunca más dijo cosas importantes. Julia Olivier (El último paso)
[...]Y se sintió ajeno a sus pies, a sus pasos, a su prisa. Y se habló a sí mismo sin palabras, como un niño que aún no hubiese aprendido otro lenguaje. Julia Olivier (El último paso)
[...]porque no nos es dado conocer más que las pasiones ajenas, y lo que llegamos a conocer de las nuestras lo sabemos por los demás. Marcel Proust (Por el camino de Swann)
O mal todo do romanticismo é a confusão entre o que nos é preciso e o que desejamos. Todos nos / precisamos / das cousas indispensáveis à vida, à sua conservação e ao seu continuamento; todos nós desejamos uma vida mais perfeita, uma felicidade completa, a realidade dos nossos sonhos e (...) É humano querer o que nos é preciso, e é humano desejar o que não nos é preciso mas é para nos desejável. O que é doença é desejar com igual intensidade o que é preciso e o que é desejável, e sofrer por não ser perfeito como se se sofresse por não ter pão. O mal do romanticismo é este : é querer a Lua como se houvesse maneira de a obter. Bernardo Soares
[...] Y así, después de 10 años de estudio, el alumno preguntó : - Bien, ya hemos llegado al final de la ciencia. Ya lo sabemos todo. ¿Y ahora qué? - Ahora : sólo nos falta entender el mundo.
[...]
- Maestro, ya conozco a fondo al caballo : cada hueso, cada músculo, cada tendón, ¿puedo montarlo? - Podrás montarlo cuando sepas cómo piensa - ¿Y cómo podría saber cómo piensa un caballo? - Sólo montándolo.
O Júlio dí que a serra do Guadarrama nom é umha serra para deportistas, e que por iso tem pouca gente caminhándoa. 'Si vas ahora a los Pirineos', dizíame, 'verás auténticas caravanas de gente subiendo a los picos principales. Pero esta no es una sierra para deportistas: es una sierra para poetas. Y como poetas hay menos que deportistas, pues no se ve a nadie" Só uns tolos, con linternas, ás 12 da noite.
O Júlio dí que a serra do Guadarrama nom é umha serra para deportistas, e que por iso tem pouca gente caminhándoa. 'Si vas ahora a los Pirineos', dizíame, 'verás auténticas caravanas de gente subiendo a los picos principales. Pero esta no es una sierra para deportistas: es una sierra para poetas. Y como poetas hay menos que deportistas, pues no se ve a nadie" Só uns tolos, con linternas, ás 12 da noite.
cuando te conocí/mi corazon tenia mas hambre que piojo de peluca/ los piojos de peluca son asi/ capaces de morirse de hambre en mitad de la belleza que no les da de comer/ (J. Gelman)
E ti vengo a cercare anche solo per vederti o parlare perché ho bisogno della tua presenza per capire meglio la mia essenza. Questo sentimento popolare nasce da meccaniche divine un rapimento mistico e sensuale mi imprigiona a te. Dovrei cambiare l'oggetto dei miei desideri non accontentarmi di piccole gioie quotidiane fare come un eremita che rinuncia a sé. E ti vengo a cercare con la scusa di doverti parlare perché mi piace ciò che pensi e che dici perché in te vedo le mie radici. Questo secolo oramai alla fine saturo di parassiti senza dignità mi spinge solo ad essere migliore con più volontà. Emanciparmi dall'incubo delle passioni cercare l'Uno al di sopra del Bene e del Male essere un'immagine divina di questa realtà. E ti vengo a cercare perché sto bene con te perché ho bisogno della tua presenza
[...]el pensamiento es un subproducto del lenguaje, y no al revés, como comúnmente se piensa. Ésto, desde el punto de vista evolutivo, tiene todo el sentido. Todos los animales se comunican de una u otra forma, pero no creemos que muchos reflexionen. La capacidad de pensar de forma ordenada, de razonar internamente, es así un producto del lenguaje, que se fue creando poco a poco para comunicarse con otros. Así, pensamos porque hablamos. Hasta los niños : hablan mucho antes de ser conscientes de sus propios pensamientos. Podemos pensar sin hablar, claro, pero el funcionamiento óptimo del pensamiento se dá en el esfuerzo explicativo. [...] En este contexto veo yo la escritura. Escribir es hablar, no se sabe con quién, pero hablar, sin la tiranía del ritmo de la conversación, en que la otra persona dirige a veces la temática. [...] Y en este contexto entiendo yo la oración.
Me pregunto si lo único concreto del universo es el lenguaje. Todo lo demás tiene una existencia imprecisa, huidiza, fantasmal. La razón, tal como la entendemos, y por cuanto es en sí un lenguaje, es también concreta. Por eso es tan limitada, y le resulta tan difícil interactuar con el universo real, que no admite la categorización (una forma de conversión, o capado, del número real en racional), al menos no sin una pérdida de información que nunca se puede acotar. Todo le funciona relativamente bien a la razón mientras trate con sistemas simples (no dinámicos, o complejos) en que las relaciones de causa-efecto pueden aislarse. Pero en cuanto entran complejidad e historia, y causas que no se pueden aislar, la razón es una pobre herramienta. No existe aquí algorítmica posible, precisamente porque los infinitos empiezan a tener importancia, y a los algoritmos les cuesta recorrer infinitos en tiempos razonables...
Escriu-me aviat. No tardis més, no deixis que l'angoixa em guanyi. No facis de la soledat la meva fidel companya. Fes-me veure el teu cos enmig de les teves paraules, i amb les "os", els teus ulls, i amb les "tes", les espatlles.
Escriu-me aviat: cada mot un gest, cada frase una mirada. Escriu-me aviat i, en tant que puguis, omple el buit de les paraules. Cada síl·laba, un poc de la persona aimada, i amb les "os", els teus ulls, i amb les "tes", les espatlles.
La razón, lo que llamamos tal, el conocimiento reflejo y reflexivo, el que distingue al hombre, es un producto social. Debe su origen acaso al lenguaje. Pensamos articulada, o sea reflexivamente, gracias al lenguaje articulado, y este lenguaje brotó de la necesidad de transmitir nuestro pensamiento a nuestros prójimos. Pensar es hablar consigo mismo, y hablamos cada uno consigo mismo, gracias a haber tenido que hablar los unos con los otros, y en la vida ordinaria acontece con frecuencia que llega uno a encontrar la idea que buscaba, llega a darle forma, es decir, a obtenerla, sacándola de la nebulosa de percepciones oscuras a que representa, gracias a los esfuerzos que hace para presentarla a los demás. El pensamiento es lenguaje interior, y el lenguaje interior brota del exterior. De donde resulta que la razón es social y común. Miguel de Unamuno (Del sentimiento trágico de la vida)